孩儿虽暂离,须有日回家里。 奴自有些金珠,解当充粮米。 公公婆婆休争么,教旁人道媳妇每,有甚差池,致使公婆争恁地。 婆婆,他心中爱子只望功名就;公公,他眼下无儿必是埋冤语。 难逃避,兀的不是从天降下这灾危?(合前)(外唱)。
前腔
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶记》
译文:
孩子虽然暂时离开了家,但总有一天会回到家里的。我自己还有一些金银珠宝,把它们典当出去就可以换些粮食。公公婆婆就别再争执了,不然会让旁人说咱们做媳妇的有什么差错,才害得公婆这样争吵。
婆婆呀,您心里疼爱儿子,只盼着他能功成名就;公公呢,您眼下没儿子在身边,说的肯定也是些埋怨的话。这灾难真是难以逃避啊,这不就像从天上突然降下来的灾祸一样吗?
(“合前”一般指重复前面的合唱部分,在此不做具体翻译)
这里的“前腔”是戏曲里一种曲调名,《蔡伯喈琵琶记》围绕蔡伯喈的故事展开,这一段体现了媳妇劝解公婆、面对家庭现状无奈的情景。
关于作者
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶记》
暂无作者简介
纳兰青云