青云路通,一举能高中,三千水击飞冲。 又何必扶桑挂弓?也强如剑倚在崆峒。 (合前)(丑唱)。
前腔换头
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶记》
译文:
这并不是严格意义上的古诗词,而是戏曲唱词。下面为你大致翻译:
通往高官显爵的青云之路已经打通,一旦参加科举就能顺利高中,如同鲤鱼跃过三千尺的水面,奋力冲飞而起。又何必像后羿那样把弓挂在扶桑树上(暗指不必有太过超凡的武力壮举)?这科举高中的出路也远胜过像仙人那样把剑倚靠在崆峒山上(暗指不必追求出世修仙之类)。
后面的“(合前)(丑唱)”并不是唱词内容,“合前”一般表示此处合唱与前面某一段相同的内容,“丑唱”说明接下来由丑角来演唱 。
关于作者
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶记》
暂无作者简介
纳兰青云