孩儿来,杏脸桃腮,又当有松筠节操,蕙兰襟怀。 闺中言语,不出阃阈之外。 老姥姥,不教孩儿伊之罪。 惜春,这风情今休再。 (合)记再来,但把不出闺门的,语言相戒。 (贴唱)。
惜奴娇
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶记》
译文:
孩子啊,你有着如杏花般娇艳、桃花般粉嫩的面容,更应当有像松竹那样坚韧不屈的高尚节操,像蕙兰那样高雅纯洁的情怀。女孩子在闺房里说的话,可不能传到家门之外。老嬷嬷呀,要是没好好教导孩子,那可是你的过错。惜春啊,这种谈情说爱的心思从今往后可不要再有啦。
(众人合唱)记住这一点,以后只要时刻提醒自己不要把不该说的话传出闺门之外就行。
(贴旦演唱)
注:《惜奴娇》这折戏词涉及一些戏曲中的特定情境和称呼,“老姥姥”指老嬷嬷、保姆之类角色,“贴”在戏曲里一般指贴旦这个行当。翻译尽量结合其文化背景和语义来表达,以帮助理解内容大意。
关于作者
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶记》
暂无作者简介
纳兰青云