懊恨别离轻,悲岂断弦,愁非分镜。 只虑高堂,怕风烛不定。 (生唱)肠已断欲离未忍,泪难收无言自零。 (合)空留恋,天涯海角,只在须臾顷。
尾犯
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶记》
译文:
真懊悔当初轻易就与你分别,这悲苦远不止像断弦那样简单,哀愁也不只是如分镜那般程度。我只是忧虑家中年迈的父母,他们就像风中的蜡烛,命运难以预料,随时可能熄灭。
(书生唱道)我的肠子都要断了,想要离开却又于心不忍,泪水止不住地流,却只能默默无言独自垂泪。
(众人合唱)我们只能徒劳地彼此留恋,哪怕相隔天涯海角,这分别的时刻也马上就要到来了。
关于作者
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶记》
暂无作者简介
纳兰青云