你爹行見得你好偏,只一子不留在身畔。 (介)我和你去說咱。 休休,他只道我不賢,要將你迷戀。 苦!這其間怎不悲怨?(合)爲爹淚漣,爲娘淚漣,何曾爲着夫妻上意牽?(生唱)。
沉醉東風
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶記》
譯文:
你爹爹的想法真是太偏頗了,就只有你這麼一個兒子,卻不讓你留在身邊。
(做動作)我跟你一起去和他說說吧。
算了算了,他肯定會覺得我不夠賢惠,是我在迷戀着你、挽留你。
唉,這時候我怎麼能不感到悲傷和怨恨呢?(合唱)爲爹爹的事兒流淚,爲孃親的事兒流淚,什麼時候曾因爲夫妻情分而讓自己如此牽掛呀?(書生唱)
納蘭青雲