謁金門

春夢斷,臨鏡綠雲撩亂。 聞道才郎游上苑,又添離別嘆。 (生接唱)苦被爹行逼遣,脈詠此情何限。 骨肉一朝成拆散,可憐難捨拚。

譯文:

### 女子唱詞翻譯 春日的美夢被打斷,我起身走到鏡子前,只見如雲的秀髮雜亂不堪。 聽聞我那才郎去皇家園林遊玩了,這又增添了我離別的悲嘆。 ### 男子(生)接唱翻譯 我苦苦地被爹爹逼迫着前往別處,我心中這纏綿無盡的情感該如何訴說啊。 一朝之間,我們骨肉親人就要被拆散,可憐我實在難以割捨,卻又不得不分離。
關於作者
元代高明《蔡伯喈琵琶記》

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序