春夢斷,臨鏡綠雲撩亂。 聞道才郎游上苑,又添離別嘆。 (生接唱)苦被爹行逼遣,脈詠此情何限。 骨肉一朝成拆散,可憐難捨拚。
謁金門
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶記》
譯文:
### 女子唱詞翻譯
春日的美夢被打斷,我起身走到鏡子前,只見如雲的秀髮雜亂不堪。
聽聞我那才郎去皇家園林遊玩了,這又增添了我離別的悲嘆。
### 男子(生)接唱翻譯
我苦苦地被爹爹逼迫着前往別處,我心中這纏綿無盡的情感該如何訴說啊。
一朝之間,我們骨肉親人就要被拆散,可憐我實在難以割捨,卻又不得不分離。
納蘭青雲