萱室蝽庭衰老矣,指望你换了门闾。 你休道无人供奉。 你做得官呵,三牲五鼎供朝夕,须胜似啜菽并饮水。 你若锦衣归故里,我便死呵,一灵儿终是喜。 (末唱)。
前腔
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶记》
译文:
母亲和父亲都已经年迈体衰啦,原本指望你能够光宗耀祖、改换门庭。你可别觉得家里没人照顾我们。你要是能做了官呀,每天用丰盛的三牲五鼎来供奉我们,那肯定比我们吃豆子喝清水要强得多。你要是能穿着华丽的官服回到家乡,就算我死了,我的灵魂也终究会感到欢喜的。
注释:“萱室”代指母亲,“椿庭”代指父亲;“三牲五鼎”指丰盛的食物;“啜菽饮水”指吃豆子喝清水,形容生活清苦;“锦衣归故里”意思是穿着华丽的衣服回到家乡,比喻富贵后荣耀乡里。
关于作者
元代 • 高明《蔡伯喈琵琶记》
暂无作者简介
纳兰青云