前腔換頭

春晝,只見燕雙飛,蝶引隊,鶯浯似求友。 (貼白)你是人物,說那蟲蟻做甚麼?(醜唱)那更柳外畫輪,花底雕鞍,都是少年閒遊。 (貼白)這賤人,你是婦人家,說那少年事做甚麼?(醜唱)難守,孤房清冷無人,也尋一個佳偶。 (貼白)呀,賤人!你到思量男兒。 (醜唱)這般說,終身休配鸞儔。 (貼唱)。

春天的白晝裏,只看見燕子成雙成對地飛舞,蝴蝶一羣一羣地結伴飛行,黃鶯啼叫着好似在尋求夥伴。 (貼角說白)你是個人,說那些蟲蟻幹什麼呢?(丑角唱)更何況柳樹外面有華麗的車子,花叢底下有精美的馬鞍,都是少年們在悠閒地遊玩。 (貼角說白)你這個賤人,你是個婦道人家,說那些少年的事幹什麼呢?(丑角唱)難以忍受啊,獨自守着冷清的房間,沒有一個人,也想找個好配偶。 (貼角說白)呀,賤人!你竟然想着男人。 (丑角唱)要是這麼說,那這輩子就別想婚配成家啦。 (貼角接着唱) 。 注:原文“前腔換頭”是戲曲術語,“貼”“醜”是戲曲角色行當,在翻譯中保留其戲曲表演場景的說明表述。由於貼角最後所唱原文未完整給出內容,所以翻譯也只能按原文情況空着。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序