雙調・清江引秋居

白雁亂飛秋似雪,清露生涼夜。 掃卻石邊雲,醉踏松根月,星斗滿天人睡也。 春事桃花滿溪春水深,鸞鏡人孤甚。 雲屏掩夢寒,腕玉和愁枕,故人不來何處飲?

譯文:

### 《雙調・清江引·秋居》其一 秋意正濃,潔白的大雁在空中雜亂地飛舞,那紛紛揚揚的樣子就好像秋天裏下起了雪。清涼的露水悄然凝結,給夜晚增添了幾分涼意。 我隨意地揮揮手,彷彿能掃去石頭邊繚繞的雲朵;帶着幾分醉意,腳步踉蹌地踩在松根旁灑下的月光上。此時,滿天都是閃爍的星斗,而我也漸漸進入了夢鄉。 ### 《雙調・清江引·秋居》其二 春天的美景裏,桃花盛開,將溪水兩岸裝點得一片絢爛,溪水也漲得滿滿的。可我對着梳妝的鏡子,卻倍感孤獨。 如雲般的屏風遮住了我,讓夢境都帶着寒意。我手腕上的玉鐲和滿心的憂愁一同壓在枕上。老朋友啊,你一直不來,這美酒我又能和誰一起共飲呢?
關於作者
元代吳西逸

[元](約公元一三二〇年前後在世)名、裏、生卒年均不詳,約元仁宗延祐末前後在世。其散曲《自況》雲:“萬傾煙霞歸路,一川花草香車,利名場上我情疏。藍田堪種玉,魯海可操觚,東風供睡足。”可從中窺見其性情。散曲內容多寫自然景物、離愁別恨或個人的閒適生活,風格清麗疏淡。阿里西瑛作嬾雲窩成,自題殿前歡,西逸及貫雲石等均有和作。西逸所作曲,今存小令四十餘支。(見太平樂府)太和正音譜評爲“如空谷流泉。”

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序