他將山盟海誓言,向羅幃錦帳眠,(真人云)他這般病了,如何不怕死?(正旦唱)他可便惜花心死而無怨,(真人云)你是甚麼時侯,向他跟前去?(正旦唱)止不過赴佳期月下星前。 (真人云)你不去呵,也由得你。 (正旦唱)他將我死命的留。 我將他死命的纏,俺兩個得成雙稱心滿願。 (真人云)他後來告歸養病,你不得和他同去,你可敢還思想着他麼?(正旦唱)到如今愁和悶有萬萬千千。 (真人云)你愁甚麼?(正旦唱)我愁的是北邙衰草藏狐兔,恨的是西嶺斜陽泣杜鵑,題起來雨淚漣漣。
薩真人夜斷碧桃花・滾繡球
他曾與我立下山盟海誓,而後與我在羅帳錦被中同眠。(薩真人說:他這般病了,怎麼不怕死?)他呀,即便爲惜花之情而死也毫無怨言。(薩真人問:你是什麼時候到他跟前去的?)我不過是在月下星前赴我們的美好約會罷了。
(薩真人說:你不去的話,也隨你。)他拼了命地挽留我,我也不顧一切地纏着他,我們二人能結成伴侶,真是滿心歡喜、如償所願。
(薩真人說:他後來告歸養病,你不能和他一同回去,你還會想着他嗎?)到如今,我的憂愁和煩悶數也數不清。
(薩真人問:你愁什麼呢?)我發愁的是北邙山上衰敗的野草裏藏着狐狸和野兔(象徵着死亡與荒涼),怨恨的是西嶺的斜陽下杜鵑悲啼。一提起這些,我的淚水就止不住地流啊。
納蘭青雲