賺尾・既把世情疏,感謝君恩厚,臣怕飲的是黃封御酒。竹杖芒鞋任意留,
揀溪山好處追遊。
就着這曉雲收,冷落了深秋,飲遍金山月滿舟。
那其間潮來的正悠,船開在當溜,臥吹簫管到揚州。
譯文:
既然已經看淡了世間的人情世故,我十分感激君主深厚的恩情。但我害怕飲用那黃封御酒(暗指官場的應酬與束縛)。我手持竹杖,腳穿芒鞋,隨心所欲地四處停留。
我會挑選山水優美的地方去遊覽。趁着清晨的雲霧消散,在這略顯冷落的深秋時節,我在滿是月光的小船上,將各處的美酒飲個遍。
到那時,潮水正緩緩湧來,小船在水流順暢處行駛,我悠閒地躺着吹奏簫管,一路前往揚州。