首頁 元代 不忽木 上馬嬌・但得個月滿舟,酒滿甌。則待雄飲醉時休,紫簫吹斷三更後。暢 上馬嬌・但得個月滿舟,酒滿甌。則待雄飲醉時休,紫簫吹斷三更後。暢 15 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 不忽木 好是休,孤鶴唳一聲秋。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 只要能有那一輪圓月高懸在小舟的上空,酒杯裏也斟滿美酒。我就打算盡情豪飲,直到沉醉才罷休。待到用紫簫吹奏的樂曲在三更過後悄然停歇。這般暢快真是太美妙啦,此時只聽得一隻孤鶴長鳴,秋意彷彿都隨着這一聲唳叫瀰漫開來。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠物 抒情 孤獨 飲酒 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 不忽木 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送