崔鶯鶯夜聽琴(第二本)・耍孩兒

我從來駁駁劣劣,世不曾忑忑忐忐,打煞成不厭天生敢。 我從來斬釘截鐵常居一,不似您惹草拈花沒掂三。 劣性子人皆慘,舍着命提刀仗劍,更怕甚勒馬停驂。

譯文:

我向來都是風風火火、大大咧咧的性子,這輩子從來沒膽怯害怕、忐忑不安過,打死我也不會改變這天生的大膽。 我一向是斬釘截鐵、立場堅定的,不像你那樣沾花惹草、做事沒個分寸。 我這暴躁的性子,讓別人見了都發怵。我就算拼了這條命,提刀仗劍去幹,也絕不害怕,更不會怕什麼勒住馬停下腳步不敢向前。
關於作者
元代王實甫

王實甫,字德信,元朝雜劇作家,定興(今定興縣)人。著有雜劇十四種,現存《西廂記》、《麗春堂》、《破窯記》三種。《破窯記》寫劉月娥和呂蒙正悲歡離合的故事,有人懷疑不是王實甫的手筆。另有《販茶船》、《芙蓉亭》二種,各傳有曲文一折。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序