狀元堂陳母教子・紅繡鞋

俺這裏都是些紫綬金章官位,那裏發付你個綠袍槐簡的鐘馗?哎!你一個探花郎,又比俺這狀元低;俺這裏笑吟吟的行酒令,穩拍拍的做着筵席,你說波。 可不道那堝兒發付你?大哥,咱行一個酒令,一人要四句氣概的詩,押着那"狀元郎"三個字;有那"狀元郎"的便飲酒,無那"狀元郎"的罰涼水。 教那廝把盞!先從大哥來把了盞,便問道:"喫酒的是誰?把盞的是誰?各自稱呼着那官位者。 喫了酒,着那廝拜!先從大哥來。 我理會的。 先從母親來。 先從大哥來。 (三末遞酒與大末科)母親,你孩兒吟詩也。 詩曰:當今天子重賢良,四海無事罷刀槍。 紫袍象簡朝金闕,聖人敕賜狀元郎。 住者!白馬紅纓麾蓋下,紫袍金帶氣昂昂。 月中失卻攀蟾手,高枝留與狀元郎。 問將來!喫酒的是誰?是狀元郎。 我問你:把盞的是誰?把盞的我是楊六郎。 母親,您孩兒吟詩也。 詩曰:一天星斗煥文章,戰退羣儒獨佔場。 龍虎榜上標名姓,頭名顯我狀元郎。 住者!時乖運蹇赴科場,命福高低不可量。 八韻賦成及第本,今春必奪狀元郎、問將來!喫酒的是誰?是狀元郎。 我問你,把盞的是誰?我是酥麻糖。 母親、大舅、二舅,我吟詩也。 詩曰:淋漓御酒污羅裳,宴罷瓊林出未央。 醉裏忽聞人語鬧,馬頭高喝狀元郎。 住者!筆頭刷刷三千字,胸次盤盤七步章。 休笑綠袍官職小,才高壓盡狀元郎。 問將來!喫酒的是誰?是狀元郎。 那把盞的是誰?把盞的是耍三郎。 母親,您媳婦吟詩也。 詩曰:佳人貞烈守閨房,則爲男兒不氣長。 國家若是開女選,今春必奪狀元郎!住者!磨穿鐵硯汝非強,只可描鸞守繡房。 燕鵲豈知雕鄂志,紅裙休矢狀元郎!問將來!喫酒的是誰?我是狀元郎。 把盞的是誰;把盞的是你的郎。 這廝他到闕不沾新雨露,還家猶帶舊風霜。 綠抱槐簡消不得,對人猶說狀元郎。 住者!拜別請親赴選場,綠袍羞見老尊堂。 擎臺執盞廳前跪,則這紅塵埋沒了狀元郎。 詩曰:黃金不惜煥文章,教子須教入廟堂。 自古?。

### 大致譯文 我們這裏都是些身着紫綬金章、身居高位的人,哪有地方安置你這個身着綠袍、手持槐簡的“鍾馗”(暗指地位低的探花郎)啊!哎!你一個探花郎,可比我們這狀元的地位低多啦;我們這裏笑吟吟地行着酒令,穩穩當當地坐着筵席。(說)你說說看。 (唱)這哪裏有你的容身之地啊?(說)大哥,咱們行一個酒令,每人要吟四句有氣概的詩,詩裏要押着“狀元郎”三個字;詩裏有“狀元郎”的就飲酒,沒有的就罰喝涼水。 讓那傢伙來把盞!先從大哥開始把盞,然後就問:“喫酒的是誰?把盞的是誰?”各自報出自己的官位。 喫了酒,讓那傢伙行禮!也先從大哥開始。 (老三說)我明白了。(做出遞酒的動作,說)先從母親開始。 (老母親說)先從大哥開始。 (老三給老大遞酒)(老大說)母親,您孩兒我來吟詩啦。 詩是這樣的:當今天子重視賢良之士,四海太平停止了戰爭。身着紫袍、手持象簡去朝拜皇宮,聖人親自敕封我爲狀元郎。 (老三說)停!白馬紅纓、旌旗麾蓋之下,身着紫袍金帶,氣宇軒昂。可惜在考場上失了手,高枝還是留給狀元郎。 (老大喝酒,說)問吧!(老三說)喫酒的是誰?(老大說)是狀元郎。我問你:把盞的是誰?(老三說)把盞的我是楊六郎。 (老三行禮)(給老二遞酒)(老二說)母親,您孩兒我來吟詩啦。 詩是:滿天星斗般的文采光彩照人,戰勝衆多儒生獨佔鰲頭。在龍虎榜上標上名字,頭一名顯出來我是狀元郎。 (老三說)停!時運不濟去赴科舉考場,命運好壞難以估量。八韻賦寫成了及第的文章,今春必定奪取狀元郎。 (老二喝酒,說)問吧!(老三說)喫酒的是誰?(老二說)是狀元郎。我問你,把盞的是誰?(老三說)我是酥麻糖。 (行禮)(給王拱辰遞酒)(王拱辰說)母親、大舅、二舅,我來吟詩啦。 詩是:淋漓的御酒弄髒了羅裳,瓊林宴結束後走出未央宮。醉裏忽然聽到人聲喧鬧,馬前有人高叫狀元郎。 (老三說)停!筆鋒刷刷寫下三千字,胸中有着七步成詩的才華。不要笑話我綠袍官職小,才華能壓過所有狀元郎。 (王拱辰喝酒,說)問吧!(老三說)喫酒的是誰?(王拱辰說)是狀元郎。那把盞的是誰?(老三說)把盞的是耍三郎。 (行禮)(給三兒媳婦遞酒)(三兒媳婦說)母親,您兒媳婦我來吟詩啦。 詩是:佳人貞烈守着閨房,只因爲男兒沒出息。國家要是開女科考試,今春我必定奪取狀元郎! (老三說)停!磨穿鐵硯你也不算強,只適合描鸞繡鳳守着繡房。燕鵲哪裏知道鵰鶚的志向,紅裙女子就別想着當狀元郎! (三兒媳婦喝酒,說)問吧!(老三說)喫酒的是誰?(三兒媳婦說)我是狀元郎。把盞的是誰?(老三說)把盞的是你的郎。 (給老母親遞酒)(老母親說)這傢伙到了京城沒得到新的榮耀,回家還帶着舊時的風霜。綠袍槐簡的官職消受不起,還對着人總說自己是狀元郎。 (老三說)停!拜別雙親去赴科舉考場,穿着綠袍都羞於見老父母。在廳前跪着擎臺執盞,這紅塵埋沒了狀元郎。 (老母親說)詩是:不惜用黃金來培養文采,教育子女就要讓他們進入朝堂。自古……
评论
加载中...
關於作者

關漢卿(約1220年──1300年),元代雜劇作家。是中國古代戲曲創作的代表人物,“元曲四大家”之首。號已齋(一作一齋)、已齋叟。漢族,解州人(今山西省運城),與馬致遠、鄭光祖、白樸並稱爲“元曲四大家”。以雜劇的成就最大,一生寫了60多種,今存18種,最著名的有《竇娥冤》;關漢卿也寫了不少歷史劇,如:《單刀會》、《單鞭奪槊》、《西蜀夢》等;散曲今在小令40多首、套數10多首。關漢卿塑造的“我卻是蒸不爛、煮不熟、捶不匾、炒不爆、響璫璫一粒銅豌豆”(〈不伏老〉)的形象也廣爲人稱,被譽“曲家聖人”。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序