傳正道無夫子,補蒼天少女媧。 因此上黎民餓死閭閻下,賢能埋沒林泉下,忠良枉死刀槍下。 亂紛紛國政若摶沙,虛飄飄世事如嚼蠟。
宋太祖龍虎風雲會・寄生草
這不是古詩詞,而是元雜劇唱詞。以下是對唱詞部分的翻譯:
若沒有孔子這樣的人來傳承正道,沒有女媧娘娘去修補蒼天。所以黎民百姓在街巷裏餓死,賢能的人被埋沒在山林泉石之間,忠良之士白白地死在刀槍之下。國家的政事亂紛紛的,就像那難以聚攏的散沙;世間的事情虛飄飄的,如同嚼蠟一般毫無滋味。
後面對話部分可以這樣理解:
(潘說)元帥的命令緊急,得趕緊去辦這一趟。
(主角說)先生,就此拜別。
(主角走到一處,潘說)哥哥稍等一下,兄弟我先去通報。
(潘見到石,跪着說)早些時候承蒙元帥的旨意,去禮聘賢士趙匡胤,他已經到軍營前聽候命令了。
(石說)讓他進來。
(潘招呼主角進來拜見,石說)賢士你姓什麼叫什麼,家鄉在哪裏,學過武藝沒有?(主角說)在下姓趙名匡胤,是副指揮趙弘殷的兒子。從小就學習了十八般武藝,對於韜略兵法,沒有不精通的。
(石說)你詳細地說給我聽聽。
(主角接着唱)
评论
加载中...
納蘭青雲