油葫蘆

則俺這成就大妻兩上裏,耽閣了埯女共男。 每夜家燒香告鬥拜瞿曇,北辰村爭忍相坑陷?西方佛不見靈威感。 覷着俺四堵牆,恰似跳萬丈潭。 則俺那俊多才,怕不道思量俺?爭奈他身命兒人跋藍。

譯文:

我們這對恩愛的夫妻啊,卻耽誤了子女們的事。每個夜晚我都虔誠地燒香,向北鬥星祈禱,禮拜佛祖瞿曇。可北辰村的人怎麼忍心來坑害我們呢?西方的佛祖啊,也不見顯靈保佑我們。 我看着自家這四面牆壁,就好像掉進了萬丈深潭一般絕望。我那英俊又有才華的丈夫啊,想來他不會不想念我吧?怎奈他的性命如今掌握在別人手裏。
關於作者
元代楊景賢

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序