西山雨退云收,缥缈楼台,隐隐汀洲。 湖水湖烟,画船款棹,妙舞轻讴。 野猿搦丹青画手,沙鸥看皓齿明眸。 阆苑神州,谢安曾游。 更比东山,倒大风流。 西湖烟水茫茫,百顷风潭,十里荷香。 宜雨宜晴,宜西施淡抹浓妆。 尾尾相衔画舫,尽欢声无日不笙簧。 春暖花香,岁稔时康。 真乃上有天堂,下有苏杭。
双调・蟾宫曲
译文:
### 第一段
西山的雨停了,云也渐渐消散。远处的楼台在云雾中若隐若现,水中小洲也隐隐约约看不太真切。
湖水波光粼粼,湖面上烟雾缭绕,装饰精美的游船缓缓划动船桨前行,船上的歌女们正翩翩起舞、轻声歌唱。
山野中的猿猴似乎也被眼前美景所吸引,仿佛在评点着世间的丹青画手;沙滩上的鸥鸟呆呆地望着船上歌女那明亮的眼睛和洁白的牙齿。
这里宛如神仙居住的阆苑、人间的仙境,当年谢安也曾来此游玩。这里比谢安隐居的东山,还要更加风流潇洒。
### 第二段
西湖上烟波浩渺,水面茫茫一片。百顷的风潭泛起涟漪,十里的荷花散发着阵阵清香。
这西湖不管是下雨还是晴天都很美丽,就如同西施不管是淡妆还是浓抹都一样动人。
一艘艘画舫首尾相连,船上总是充满欢声笑语,没有一天不是笙箫齐鸣、热闹非凡。
春天温暖,花朵飘香,庄稼丰收,社会安康。
真可谓是“上有天堂,下有苏杭”啊!
纳兰青云