中吕・普天乐
浙江秋,吴山夜,愁随潮去,恨与山叠。
塞雁来,芙蓉谢,冷雨青灯读书舍,待离别怎忍离别?今宵醉也,明朝去也,宁奈些些!
译文:
在浙江的秋日里,吴山的夜幕下,我的忧愁如同那江潮一般,随着潮水渐渐远去,可心中的怨恨却像那连绵的吴山,重重叠叠,堆积不散。
塞外的大雁纷纷飞来南方避寒,水中的芙蓉花也渐渐凋谢,只剩冷冷的秋雨淅淅沥沥。我独自坐在那点着青灯的读书房舍里,满心都是离别的哀伤。当离别时刻临近,我又怎忍心和你就此分别呢?
罢了,今晚我就尽情地沉醉一场吧,到了明天,我终究还是要离去。只能暂且忍耐这离别的痛苦啊!