棠嬌莫比,芙蓉色怎及?雪窗下玲瓏鏡兒裏。 冬景題情一輪寒日沉,四野彤雲布。 九天飛碎玉,萬里迸明珠。 無語嗟吁,卻早年華莫,那堪歲又徂。 縱然有機杼千張,織不就離愁萬縷。
尾聲・並頭蓮合歡草多清致,如意朵珊瑚枝有價值,瘦影清香足風味。海
譯文:
### 《尾聲・並頭蓮》翻譯
那並頭蓮和合歡草充滿了清雅的情致,宛如如意形狀的花朵、珊瑚一樣的枝條,十分珍貴。那清瘦的身姿、淡雅的香氣,滿是獨特的韻味。海棠花的嬌豔比不上它,芙蓉花的顏色也難以企及。它就像在雪窗之下、玲瓏的鏡子裏展現出的美好模樣。
### 《冬景題情》翻譯
一輪寒冷的太陽漸漸沉落,四周原野上都佈滿了紅彤彤的陰雲。天空中紛紛揚揚地飄下如碎玉般的雪花,彷彿萬里空間都迸射出了晶瑩的明珠。我默默無語,只能嘆息,不知不覺間青春年華已經逝去,更難以忍受的是一年又要過去了。就算有上千張織布機,也織不出我心中這萬縷的離愁啊。
納蘭青雲