尾声・并头莲合欢草多清致,如意朵珊瑚枝有价值,瘦影清香足风味。海

棠娇莫比,芙蓉色怎及?雪窗下玲珑镜儿里。 冬景题情一轮寒日沉,四野彤云布。 九天飞碎玉,万里迸明珠。 无语嗟吁,却早年华莫,那堪岁又徂。 纵然有机杼千张,织不就离愁万缕。

译文:

### 《尾声・并头莲》翻译 那并头莲和合欢草充满了清雅的情致,宛如如意形状的花朵、珊瑚一样的枝条,十分珍贵。那清瘦的身姿、淡雅的香气,满是独特的韵味。海棠花的娇艳比不上它,芙蓉花的颜色也难以企及。它就像在雪窗之下、玲珑的镜子里展现出的美好模样。 ### 《冬景题情》翻译 一轮寒冷的太阳渐渐沉落,四周原野上都布满了红彤彤的阴云。天空中纷纷扬扬地飘下如碎玉般的雪花,仿佛万里空间都迸射出了晶莹的明珠。我默默无语,只能叹息,不知不觉间青春年华已经逝去,更难以忍受的是一年又要过去了。就算有上千张织布机,也织不出我心中这万缕的离愁啊。
关于作者
元代汤舜民

汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。

纳兰青云