指山盟是諞,則不如剪髮燃香意兒遠。 贈王善才手曾將千眼佛綠柳瓶,身曾侍七寶巖紅蓮座。 目曾瞻普陀山金孔雀,心曾記南海岸玉鸚哥。 爲一念差僞,離水月觀音閣,墮風塵錦繡窩。 金剛刃怎割愁腸,甘露水難消業火。
尾聲・擬將櫻絡千金串,結就珍珠七寶鈿,世世生生作姻眷。脫空心告免,
### 《尾聲》翻譯
打算用價值千金的瓔珞串珠,製作成鑲嵌着各種珍寶的精美花鈿,期望世世代代都能結爲姻緣。別再用那些虛情假意的話來推脫了,指着山盟海誓說的那些話其實都是騙人的,還不如像出家人那樣剪髮燃香表達心意來得真摯長遠。
### 《贈王善才》翻譯
你曾親手侍奉過那手持綠柳瓶的千眼佛,也曾在裝飾華麗的七寶巖旁,陪侍在紅蓮座前。你親眼瞻望過普陀山上那神聖的金孔雀,心中也一直記着南海岸邊的玉鸚哥。只因爲一念之差,你離開了如明月般純淨的觀音閣,墮入了這繁華卻又複雜的風塵之地。就算是金剛利刃也難以割斷開你心中的愁腸,那象徵慈悲的甘露水也無法消除你內心的業火。
评论
加载中...
納蘭青雲