尾聲・聽琴鶴至分牀宿,送果猿來借榻居,絕勝當年老巢父。怡然自娛,

恬然自足,再不從龍化甘雨。 贈王觀音奴出西方自在天,受南海無邊願。 宮妝宜水月,香步繞金蓮。 體態嬋娟,綠楊柳腰枝軟,白鸚哥聲調圓。 結百千萬種良因,示五十三參化顯。

### 《尾聲》翻譯 聽着琴音,仙鶴飛來相伴,我與它分牀而眠;果子送來了,原來是猿猴前來,它彷彿還想借我的牀榻休息,這情景可比當年的巢父愜意多了。我怡然自得,享受着這份樂趣,恬然自滿,再也不想像應龍那樣興雲佈雨、追隨帝王建功立業了。 ### 《贈王觀音奴》翻譯 您好似從西方那自在的佛國而來,心懷南海觀音菩薩那般無邊的慈悲宏願。您身着宮廷妝扮,與如水的月色相得益彰,邁着輕盈的腳步,宛如金蓮輕移。您體態婀娜多姿,那纖細的腰肢如同綠楊柳般柔軟,聲音圓潤動聽,好似白鸚哥的啼鳴聲。您締結了百千萬種善緣,如同善財童子歷經五十三參一般,處處彰顯着超凡的佛法和度化衆生的神通。
评论
加载中...
關於作者

湯舜民,元末明初戲曲作家,號菊莊,字、生卒年、生平事蹟均不詳,象山(今屬浙江)人。補本縣吏,非其志也。後落魄江湖間。好滑稽,與賈仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸時,寵遇甚厚,永樂間恩齎常及。所作樂府、套數、小令極多,語皆工巧,江湖盛傳之。所撰雜劇2種:《瑞仙亭》、《嬌紅記》,惜已佚。朱權《太和正音譜》評其詞曲格勢,喻如“錦屏春風”。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序