綠窗十分月色,隔幽花一片琴聲。 明出落求鸞覓鳳,暗包藏弄燕調鶯。 一字字冰雪之清,一句句雲雨之情。 賣弄他窮書生酸溜溜調美才高,迤逗的俊女流急穰穰宵奔夜行,辱末煞老丈人羞答答戶閉門扃。 那生,可稱。 一崢嶸便到文園令,富貴乃天命。 長門賦黃金價不輕,可知道顯姓揚名。
梁州・橫斗柄珠星燦燦,界勾陳銀漢澄澄。恰行到梧桐金井潛身兒聽。晃
譯文:
北斗星的斗柄橫斜,星辰閃耀着燦爛的光芒,天空中勾陳星與澄澈的銀河分界清晰。我恰好走到梧桐樹下的金井旁,悄悄地躲在那裏傾聽。
綠色的窗戶透射出十分美好的月色,隔着清幽的花朵傳來一片悠揚的琴聲。
表面上是在尋覓佳偶、追求良緣,暗地裏卻藏着男歡女愛的心思。每一個字都如同冰雪般純淨,每一句話都飽含着如雲雨般的深情。
那書生賣弄着自己作爲窮書生酸溜溜的腔調,自誇才高,引得那俊俏的女子急急忙忙地在夜晚奔出家門與他相會,可把老丈人羞辱得滿臉羞愧,只好關緊門戶。
那個書生,還真值得稱讚。
一旦有了出頭之日便做到了文園令這樣的官職,看來富貴真的是命中註定。他寫的《長門賦》價值千金,由此可知他能夠顯姓揚名。
納蘭青雲