上風流洗不了瑕玷。 傾城的貌甜,連城的價添,穩情敢玩瓢戲的西施望風兒閃。 蓮卿王氏者,樓居瀟灑。 餘顏之曰:楚館凝眸,其所寄意無乃對景興懷、歡情離思而已。 因其請題,遂書此以贈焉碧玲瓏透月窗,錦燦爛藏春帳;黑揩摸烏木幾,金嵌鏤紫檀牀。 一片風光,勝壓鶯花巷,名高煙月鄉。 繡ブ舒並宿鴛鴦,雕奩鎖雙飛鳳凰。
尾聲・好向他萬花叢裏爲頭兒佔,休教人百味廚中信手兒拈,恁時節添不
譯文:
### 《尾聲》部分
要好好地在那萬花叢中成爲翹楚、獨佔鰲頭,可別讓人在百味廚房裏隨隨便便就把你選走。到那個時候,就算你再有風流韻致,也洗刷不掉自身的瑕疵和污點了。
你有着傾國傾城的美貌,價值堪比連城美玉。我篤定那像玩瓢戲的西施見了你,都會遠遠躲開。
### 《贈王氏樓居》部分
你居住的樓閣玲瓏剔透,那窗戶能讓月光透進來,華美燦爛的帳子好似藏着無限春光;黑色的烏木几案被摩挲得發亮,鑲嵌着金子的紫檀木牀精緻非常。
這裏呈現出的一片美好風光,勝過那鶯啼花開的街巷,在煙花風月之地也是聲名遠揚。繡着的布幔上舒展着並宿的鴛鴦圖案,精美的梳妝盒裏彷彿鎖着雙飛的鳳凰。
納蘭青雲