梁州・據標格是有那畫閣蘭堂的分福,論嬌羞怎教他舞臺歌榭裏淹留。則

落得閒茶浪酒相迤逗。 昨日逢故友柳邊開宴,今日送行人花下停舟。 這壁急攘攘鶯招燕請,那廂鬧烘烘蝶趁蜂逐。 恰則待熱心腸相和相酬,也合想業身軀無了無休。 我勸你滑擦擦捨身崖想個逃生,昏慘慘迷魂洞尋個罷手,磣可可陷入坑覓個回頭。 二旬,左右。 他則想春花秋月常依舊,試與恁細窮究。 我則索先蓋座春風燕子樓,省也麼葉落歸秋。

譯文:

從她的風姿氣質來看,原本是該享有畫閣蘭堂裏優渥生活的福分的;要說那嬌羞的模樣,怎麼能讓她在舞臺歌榭中長久停留呢。結果只能是被那些無聊的酒食玩樂之事所勾引糾纏。 昨天還在柳樹邊與故友設宴相聚,今日又在花下爲行人停舟送別。這邊是鶯兒急切地呼喚着燕子,熱鬧非凡;那邊是蝴蝶追逐着蜜蜂,喧鬧不已。本想着能以熱心腸和大家相互應酬往來,也該想想這凡胎俗體是沒完沒了的勞碌啊。 我勸你,要像站在光滑陡峭的捨身崖邊一樣,好好想想怎麼逃生;要像在昏暗悽慘的迷魂洞裏一樣,尋思着罷手;要像深陷在陰森可怕的陷坑裏一樣,趕快回頭。 年紀才二十歲左右。她卻只想着春花秋月能一直像現在這樣美好不變,我試着和你仔細探究探究這事兒。我只好先給自己蓋一座像春風中的燕子樓那樣的居所,免得像樹葉到秋天就凋零一樣,落得個淒涼的下場。
關於作者
元代湯舜民

湯舜民,元末明初戲曲作家,號菊莊,字、生卒年、生平事蹟均不詳,象山(今屬浙江)人。補本縣吏,非其志也。後落魄江湖間。好滑稽,與賈仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸時,寵遇甚厚,永樂間恩齎常及。所作樂府、套數、小令極多,語皆工巧,江湖盛傳之。所撰雜劇2種:《瑞仙亭》、《嬌紅記》,惜已佚。朱權《太和正音譜》評其詞曲格勢,喻如“錦屏春風”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序