梁州・妝鏡裏暗暗的添了白髮,酒席上飄飄的過了青春。急回頭已是三十

粉褪了杏肋桃臉,涎幹了瓠齒櫻脣,塵暗了錦箏銀甲,香消了彩扇羅裙。 恁待要片時間拔類超羣,則除是三般兒結果收因。 招一個莽莊家便是良人,嫁一個窮書生便是孺人,苫一個俊孤答便是夫人。 小生,暗忖。 如今的這女娘每一個個口順心不順,多詭詐少誠信。 直待紅鸞活現身,可不道好景因循。

譯文:

在梳妝鏡裏,不知不覺間頭髮已經添了許多白髮;在一場場酒席應酬中,青春就那樣輕飄飄地流逝了。猛地一回頭,才驚覺自己已然三十歲了。 容顏不再,杏花般的臉頰、蜜桃似的面容,粉嫩的顏色已經褪去;瓠犀般的牙齒、櫻桃樣的嘴脣,也不再有那水潤的光澤。錦箏落滿灰塵,原本閃亮的銀甲也不再耀眼;彩扇和羅裙上的香氣早已消散不見。 你若想要在短時間內出類拔萃、與衆不同,除非通過這三種方式來有個結果。要麼招一個粗莽的莊稼漢,那他就是你的夫君;要麼嫁一個窮書生,那你還能被稱爲孺人;要麼苦守着一個俊俏的公子,或許能成爲夫人。 我暗自思量。如今這些姑娘們啊,一個個嘴上說得好聽,心裏卻不是那麼回事,大多狡詐多變,缺少誠信。一直要等到紅鸞星真正降臨,帶來好姻緣,可別讓這美好的時光就在拖延中白白過去了。
關於作者
元代湯舜民

湯舜民,元末明初戲曲作家,號菊莊,字、生卒年、生平事蹟均不詳,象山(今屬浙江)人。補本縣吏,非其志也。後落魄江湖間。好滑稽,與賈仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸時,寵遇甚厚,永樂間恩齎常及。所作樂府、套數、小令極多,語皆工巧,江湖盛傳之。所撰雜劇2種:《瑞仙亭》、《嬌紅記》,惜已佚。朱權《太和正音譜》評其詞曲格勢,喻如“錦屏春風”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序