感皇恩・這些時鬼病揶揄,更那堪睡魔追逐。軟兀刺弱身軀,顛不刺喬證

候,干支刺瘦肌膚。 無半點歡娛分福,純一味鰥寡孤獨。 叮嚀話總虛詞,斷腸詩成故紙,平安信似休書。

譯文:

這些日子啊,我被相思這種鬼病捉弄,哪裏還受得了睡魔來糾纏我。我整個人軟綿綿、沒精打采,身體虛弱不堪,糊里糊塗地生出這些古怪的症狀,瘦得身上的骨頭都快硌人了。 我一點歡樂的福氣都沒有,徹徹底底地像個孤獨無依的鰥夫寡婦一樣。曾經那些溫柔體貼、千叮萬囑的話語,現在想來全都是假的;我爲你寫下的那些斷腸的詩篇,如今也成了毫無用處的廢紙;那本應帶來安慰的平安信,在我看來就跟休書一樣,讓我滿心絕望。
關於作者
元代湯舜民

湯舜民,元末明初戲曲作家,號菊莊,字、生卒年、生平事蹟均不詳,象山(今屬浙江)人。補本縣吏,非其志也。後落魄江湖間。好滑稽,與賈仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸時,寵遇甚厚,永樂間恩齎常及。所作樂府、套數、小令極多,語皆工巧,江湖盛傳之。所撰雜劇2種:《瑞仙亭》、《嬌紅記》,惜已佚。朱權《太和正音譜》評其詞曲格勢,喻如“錦屏春風”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序