儿长绕秦淮。 何况近年来,十二天街,舞榭歌台一字摆。 娇滴滴浓香艳色,花扑扑月宫仙界,真乃是胜刘郎前度到天台。 戏贺友人新娶昔日东华听晓筹,今日西湖舣钓舟。 书剑暂淹留,呼朋唤友,不减少年游。
赚煞・争奈世情别,幸遇知音在,同是天涯倦客。为爱皇都春正好,梦魂
译文:
## 《赚煞》译文
无奈这世间的人情是如此不同,我很幸运能遇到知音,咱们同样都是在天涯漂泊感到疲倦的人。只因这京城的春光正好,我的梦魂常常萦绕在秦淮河畔。
更何况近些年来,京城的街道上,舞榭歌台整齐地排列着。那女子娇美艳丽,浑身散发着浓郁的香气,这场景繁花似锦,宛如月宫仙界一般。真的是比当年刘晨再度到天台的景象还要美妙。
## 《戏贺友人新娶》译文
以前你在京城聆听着早朝的更筹声(在朝廷为官),如今在西湖边把钓舟系在岸边(过着闲适生活)。你暂时把诗书和佩剑搁置一旁,呼唤着朋友,这份潇洒并不比年少时的游乐逊色。
纳兰青云