尾聲・調琴演楚騷,研朱點《周易》。風流似党進,終日醉如泥。磨龍香

拂花箋呵凍筆,揮寫就乾坤清氣,着人道老袁安猶自說兵機。

譯文:

平日裏,我彈奏着琴曲,演繹着楚地的離騷樂章,研磨着硃砂仔細批註《周易》。我這瀟灑自在的模樣就好像宋朝的党進一樣,整天喝得酩酊大醉,好似一灘爛泥。 我研磨着龍涎香,鋪開精美的花箋,呵着凍僵的手指握着筆,盡情揮灑筆墨,將天地間的清正之氣都書寫在紙上。別人看了,還說我就像當年困於雪中的袁安,一邊忍受着貧寒,一邊還能談論用兵的機謀韜略呢。
關於作者
元代湯舜民

湯舜民,元末明初戲曲作家,號菊莊,字、生卒年、生平事蹟均不詳,象山(今屬浙江)人。補本縣吏,非其志也。後落魄江湖間。好滑稽,與賈仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸時,寵遇甚厚,永樂間恩齎常及。所作樂府、套數、小令極多,語皆工巧,江湖盛傳之。所撰雜劇2種:《瑞仙亭》、《嬌紅記》,惜已佚。朱權《太和正音譜》評其詞曲格勢,喻如“錦屏春風”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序