離亭宴帶歇指煞・珊瑚文采無機絢,珍珠咳唾冰花濺。霜毫錦箋,品藻杜

司空,褒彈張殿元,出落雙知縣。 一襟東魯書,兩助西廂傳,相看黯然。 朝雨渭城愁,夕陽南浦恨,芳草陽關怨。 休言雞黍期,謾結鶯花願。 咱兩個明年後年,湖上吊蘇林,花間覓劉阮。 贈玉蓮王氏玉立亭亭太華仙,間別來不記何年。 雲隔瑤池,塵飛滄海,誰承望又還相見。

譯文:

### 第一段 在這離別的亭子裏,帶着一種別樣的愁緒。你言辭如珊瑚般絢麗,有着天然的文采,談吐之間如同咳唾出珍珠,好似冰花飛濺般清逸動人。你揮毫潑墨在精美的錦箋之上,對杜司空評頭論足,對張殿元褒貶有加,還評價了兩位知縣的優劣。 你滿腹經綸,懷揣着東魯的詩書學問,又熟知《西廂記》裏的那些風流韻事。咱們相互看着,不禁黯然神傷。這分別就像王維筆下“朝雨浥輕塵”的渭城之愁,像江淹所寫“送君南浦,傷如之何”的夕陽南浦之恨,又像王維《陽關曲》裏那“西出陽關無故人”的芳草陽關之怨。 別再說什麼準備好雞黍招待的約定了,也別空許下與鶯花爲伴的心願了。咱們兩個啊,不管是明年還是後年,到那西湖之上憑弔蘇林,在花叢之中尋訪劉阮一樣的仙境。 ### 第二段 你啊,身姿如玉般亭亭玉立,宛如西嶽太華山上的仙子。自從分別之後,我都記不清過了多少年。時光流轉,就像雲彩隔斷了瑤池,塵世變遷如滄海揚塵。誰能想到,我們竟然又再次相見了。
關於作者
元代湯舜民

湯舜民,元末明初戲曲作家,號菊莊,字、生卒年、生平事蹟均不詳,象山(今屬浙江)人。補本縣吏,非其志也。後落魄江湖間。好滑稽,與賈仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸時,寵遇甚厚,永樂間恩齎常及。所作樂府、套數、小令極多,語皆工巧,江湖盛傳之。所撰雜劇2種:《瑞仙亭》、《嬌紅記》,惜已佚。朱權《太和正音譜》評其詞曲格勢,喻如“錦屏春風”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序