离亭宴带歇指煞・珊瑚文采无机绚,珍珠咳唾冰花溅。霜毫锦笺,品藻杜

司空,褒弹张殿元,出落双知县。 一襟东鲁书,两助西厢传,相看黯然。 朝雨渭城愁,夕阳南浦恨,芳草阳关怨。 休言鸡黍期,谩结莺花愿。 咱两个明年后年,湖上吊苏林,花间觅刘阮。 赠玉莲王氏玉立亭亭太华仙,间别来不记何年。 云隔瑶池,尘飞沧海,谁承望又还相见。

译文:

### 第一段 在这离别的亭子里,带着一种别样的愁绪。你言辞如珊瑚般绚丽,有着天然的文采,谈吐之间如同咳唾出珍珠,好似冰花飞溅般清逸动人。你挥毫泼墨在精美的锦笺之上,对杜司空评头论足,对张殿元褒贬有加,还评价了两位知县的优劣。 你满腹经纶,怀揣着东鲁的诗书学问,又熟知《西厢记》里的那些风流韵事。咱们相互看着,不禁黯然神伤。这分别就像王维笔下“朝雨浥轻尘”的渭城之愁,像江淹所写“送君南浦,伤如之何”的夕阳南浦之恨,又像王维《阳关曲》里那“西出阳关无故人”的芳草阳关之怨。 别再说什么准备好鸡黍招待的约定了,也别空许下与莺花为伴的心愿了。咱们两个啊,不管是明年还是后年,到那西湖之上凭吊苏林,在花丛之中寻访刘阮一样的仙境。 ### 第二段 你啊,身姿如玉般亭亭玉立,宛如西岳太华山上的仙子。自从分别之后,我都记不清过了多少年。时光流转,就像云彩隔断了瑶池,尘世变迁如沧海扬尘。谁能想到,我们竟然又再次相见了。
关于作者
元代汤舜民

汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。

纳兰青云