首页 元代 汤舜民 风入松・相思一担我都挑,压损沈郎腰,笋条般瘦损潘安貌。这些时茶和 风入松・相思一担我都挑,压损沈郎腰,笋条般瘦损潘安貌。这些时茶和 9 次阅读 朗读 纠错 收藏 元代 • 汤舜民 饭懒待汤着,几番待要觅尤云寻取快乐,争奈被水淹蓝桥。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 这是一首描写相思之苦的曲子,以下是翻译成现代汉语的内容: 相思就像一担子重物,我一个人全挑了起来,这沉重的相思都快把我压垮了,就像沈郎那样,因相思而瘦得腰肢纤细。我原本如潘安一般英俊的容貌,如今也像笋条一样瘦损憔悴。 这些日子里,我连吃饭喝茶都提不起兴趣,一点都不想去碰。我好几次想着去找点风流快活,排解排解这相思之苦,可无奈啊,就像那蓝桥被水淹没了一样,我的寻觅欢娱之路被阻断,根本没办法如愿。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 相思 咏史怀古 托物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 元代 • 汤舜民 汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送