・殘雲剩雨陽臺上,空贏得兩袖餘香。則恐怕春夜長,東風壯,桃花飄蕩,何處
幺覓劉郎?九日渡江二首秋風江上棹孤舟,煙水悠悠。
傷心無句賦登樓,山容瘦,老樹替人愁。
譯文:
### 《【雙調】湘妃引·殘雲剩雨陽臺上》前半部分翻譯
那陽臺之上,只剩下殘餘的雲朵和零星的雨滴。我空自留下,只落得兩袖還殘留着那淡淡的餘香。我心裏擔憂啊,這春夜如此漫長,東風又這般強勁,那嬌豔的桃花怕是要被吹得四處飄蕩了。到那時啊,又到哪裏去尋覓像劉郎那樣的意中人呢?
### 《九日渡江二首其一》翻譯
秋風中,我獨自駕着小船在江上行駛,江面上煙霧瀰漫、水波悠悠。我滿心傷感,卻找不到合適的詩句來抒發此刻登樓遠眺的愁緒。遠處的山巒看起來好像瘦了一般,那蒼老的樹木彷彿也在替人憂愁。