冷清清人在西厢,叫一声张郎,骂一声张郎。 乱纷纷花落东墙,问一会红娘絮一会红娘。 枕儿余,衾儿剩,温一半绣床,间一半绣床。 月儿斜,风儿细开一扇纱窗,掩一扇抄窗。 荡悠悠梦绕高唐,萦一寸柔肠,断一寸柔肠。
双调・蟾宫曲
译文:
她独自一人冷冷清清地待在西厢,时而轻声呼唤“张郎”,那声音里满是思念;时而又忍不住嗔怪地骂一声“张郎”,埋怨他怎么还不来到身边。
东墙之外,花朵杂乱地纷纷飘落,她一会儿急切地向红娘询问张生的消息,一会儿又缠着红娘絮絮叨叨说个不停,心里满是对张生的牵挂。
她躺在绣床上,枕头上还留着些许余温,被子也显得空荡荡的。她半边身子感受着绣床的温热,半边身子却觉得清冷孤寂。
夜已深,月儿渐渐西斜,微风轻轻吹拂。她一会儿打开一扇纱窗,想看看外面的夜色中是否有张生的身影;一会儿又掩上一扇纱窗,仿佛要把满心的惆怅都关在屋里。
她恍恍惚惚进入梦乡,梦里仿佛来到了高唐,与张生相聚。可当梦醒来,一切又成空。那一寸寸柔肠,先是被思念萦绕,紧接着又因梦醒后的失落而寸寸断裂,痛苦不堪。
纳兰青云