逍遥乐・有何拘系,则不如一枕安然,直睡到红日三竿未起。乐吾心诗酒

琴棋,守团圆稚子山妻。 富贵功名身外礼,懒营求免受驱驰。 则不如放怀遣兴,悦性怡情,展眼舒眉。

译文:

人何必被那些俗事所拘束和羁绊呢?倒不如舒舒服服地睡上一觉,一直睡到太阳高高升起都还不起床。让自己的内心在吟诗、饮酒、抚琴、下棋这些雅事中得到快乐。守着一家团圆,有乖巧的孩子和温柔的妻子相伴。 富贵和功名不过是身外之物,我懒得去钻营追求,这样就不用被它们驱使奔波,劳心劳力。倒不如放宽心怀,尽情地抒发兴致,让自己的性情愉悦,舒展眉头,好好享受生活。
关于作者
元代吕止庵

吕止庵,别有吕止轩,疑即一人。生卒、经历不详。散曲作品内容感时悲秋,自伤落拓不遇,间有兴亡之感,可能是一宋亡不仕的遗民。明·朱权《太和正音谱》评其词"如晴霞结绮"。以后庭花十首得盛名。今存北词谱及阳春白雪中。所做散曲作品现存小令三十三首,套数四套。

纳兰青云