心间事,肠断时,醉墨写乌丝。 千金字,织锦词。 绣针儿,不比莺儿燕子。 相思病,万种情,几度海山盟。 谁薄幸?谁至诚?更能行,到底如何离影?情如醉,闷似痴,春瘦怯春衣。 添憔悴,废寝食。 减腰肢,怎脱厌厌病体?千金字,万古心,翻作断肠吟。 恩情厚,怨恨深。 不知音,谁会重拈绣针?
商调・知秋令为董针姑作
译文:
心中藏着许多事,悲伤到肝肠寸断的时候,我带着醉意把心事写在黑纸上。
写下的文字珍贵如千金,词句就像精美的织锦一般。可手中的绣针儿啊,它可不像那自由自在的莺儿和燕子。
我患上了相思病,心中有着万种情思,我们也曾多次立下海誓山盟。到底是谁薄情寡义?又是谁真心诚意?要是更有能耐些,又怎么会落得个形单影只?
我情迷意乱如痴如醉,满心烦闷好似傻了一般,因相思在春天里消瘦得连春天的衣服穿上都显得宽大了。
我愈发憔悴,茶饭不思,腰肢也瘦了下去,怎样才能摆脱这萎靡不振的病体呢?
写下的文字价值千金,我这心意可流传万古,却反倒成了断肠的悲歌。
曾经恩情深厚,如今怨恨也深。要是遇上那不懂我心意的人,又有谁会再让我重新拿起这绣针呢?
纳兰青云