一任教春花秋月,暮四朝三,蜂衙蟻陣,虎窟龍潭。 闌紛紛的盡入包涵,只是這個舞東風的寬袖藍衫。 兩輪日月是俺這長明朗不滅的燈龕,萬里山川是俺這無盡藏長生藥籃,一合乾坤是俺這養全真的無漏仙庵。 可堪!這些兒鈍憨。 比英雄回首心無憾,沒是待雷破柱落奸膽。 不如將萬古煙霞赴一簪。 俯仰無慚。
梁州第七・俺只待學聖人問禮於老聃,遇鍾離度脫淮南。就虛無養個真恬
譯文:
我只想着效仿聖人孔子向老聃問禮,像淮南王劉安遇到鍾離權那樣得到度化超脫。我要在虛無的境界中培養自己的恬淡真性。
我任憑這世間如春花秋月般交替變化,人們像猴子一樣朝三暮四、反覆無常,像蜜蜂忙着築巢、螞蟻列陣奔波一樣追逐名利,也不管那所謂英雄豪傑身處的如同虎窟龍潭般的險惡處境。
世間那些紛紛擾擾的事情我都能包容接納,我只穿着這能在東風中舞動的寬袖藍衫,自在逍遙。
那天空中不停運轉的太陽和月亮,就像是我那永遠明亮、不會熄滅的燈龕;廣袤無垠的萬里山川,就如同我那裝着長生不老藥的無盡藥籃;整個天地乾坤,就是我用來修煉全真之術、毫無破綻的仙庵。
真值得感嘆啊!我這人有些愚鈍憨直。
比起那些所謂的英雄,回首往事時我沒有絲毫遺憾,也不想像古人那樣聽到雷聲都能嚇得變了臉色、露出奸邪的膽量。
我覺得不如將這萬古的煙霞美景都插在簪子上,盡情欣賞。我這樣俯仰天地,問心無愧。
納蘭青雲