那丰標!勤將水哨。 把閒家扎墊的飽,六老兒睃趁的早,腳步兒趕趁的巧。 只休教細褪了,永團圓直到老。
後庭花・你看他打ㄐ拾雲外飄,蹬圓光當面繞。玉女雙飛鬢,仙人大過橋。
你瞧他在雲外翻舞騰躍,像在撿拾着什麼,圍繞着那圓光飛速旋轉。身旁的玉女梳着雙飛鬢髮,仙人施展着“大過橋”的絕技。
他那模樣兒真是風采出衆!他還勤勉地表演着噴水等技藝。
那些閒漢們被他耍弄得團團轉,看得心滿意足。這表演者像“六老兒”一樣眼尖,早早看準時機,腳步靈活,緊緊跟上節奏。
只希望這份精彩的表演可別漸漸遜色了,能一直這般完美和諧,長長久久。
注:這首曲裏一些詞具有元代民間技藝表演相關的特定含義,解讀可能存在一定侷限性,像“打ㄐ拾”“扎墊”“六老兒”等,目前並沒有非常明確、統一的解釋,以上翻譯是結合語境儘量進行的合理闡釋。
评论
加载中...
納蘭青雲