首頁 元代 宮天挺 死生交范張雞黍・元和令 死生交范張雞黍・元和令 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 宮天挺 數日前落長星大似鬥,流光射夜如晝,原來是喪賢人地慘共天愁。 空餘下劍掛盡汝陽城外柳,則這青山一帶也白頭,滿街人雨淚流。 (衆街坊雲)巨卿,上千的人拽不動靈車,誰想有這等靈驗。 (正末唱)。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 幾天前,天空墜落了一顆像鬥一樣大的流星,流星劃過夜空,光芒四射,把夜晚照得如同白晝。原來是賢人離世,天地都爲之悽慘哀愁。 如今只剩下好友範式曾掛劍的汝陽城外的柳樹還在,就連那連綿的青山彷彿也因悲傷而白頭。滿街的人都淚如雨下。 (衆多街坊說)巨卿啊,上千人都拉不動靈車,誰能想到會有這樣神奇靈驗的事情。 (主角正末接着唱) 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 友情 傷懷 詠史 悼亡 關於作者 元代 • 宮天挺 宮天挺(約1260——約1330), 元代雜劇作家。字大用,大名開州(今河南濮陽縣)人,他與鍾嗣成父爲莫逆交,嗣成小時,常隨父拜訪,見其吟詠、文章筆力人莫能敵。關於他的生平,鍾嗣成著《錄鬼簿》說:“學官,除釣臺書院山水,爲權民中,事獲辨明,亦不見用,卒於常州。” 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送