死生交范张鸡黍・梁州第七

如今那萧丞相争头鼓脑,便有那鲁诸生也索缄口藏舌。 将古今人物分优劣,为吏者矜夸显达,为儒者卖弄修洁。 舜庭八凯,孔门十哲。 更和那汉国三杰,况中兴以后三绝。 如今那宪台疏乱滚滚当路豺狼,选法弊絮叨叨请俸日月。 禹门深眼睁睁不辨龙蛇,纪纲败缺炎炎的汉火看看灭。 士大夫尚风节,恰便似十草将来撞巨铁,枉自摧折。

译文:

如今啊,像萧何丞相那样的人争权夺利、头破血流地争抢着,就算是像鲁国那些儒生一样的人,也得闭上嘴巴、藏起舌头,不敢随意说话。 人们把古往今来的人物分出个优劣好坏。当官做吏的人,总是喜欢炫耀自己的显达荣耀;而读书为儒的人,则常常卖弄自己的高洁品行。 想当年,舜帝朝廷有“八凯”那样的贤才,孔子门下有“十哲”这样的高徒。还有那汉朝的“三杰”,以及东汉中兴之后的“三绝”。 可如今呢,御史台里的谏官们所上的奏疏乱糟糟的,而朝堂上那些当权者却像豺狼一样横行霸道。选拔官员的制度弊端丛生,官员们只知道絮絮叨叨地领俸禄、混日子。科举取士的“禹门”深不可测,当官的人眼睁睁地却分不清谁是贤才谁是庸才。国家的法纪纲常已经败坏,那汉朝曾经如烈火般的国运眼看着就要熄灭了。 士大夫们崇尚风节气节,可这就好像拿一把小草去撞击巨大的铁块,白白地遭受挫折和打击。
关于作者
元代宫天挺

宫天挺(约1260——约1330), 元代杂剧作家。字大用,大名开州(今河南濮阳县)人,他与钟嗣成父为莫逆交,嗣成小时,常随父拜访,见其吟咏、文章笔力人莫能敌。关于他的生平,钟嗣成著《录鬼簿》说:“学官,除钓台书院山水,为权民中,事获辨明,亦不见用,卒于常州。”

纳兰青云