您子父海轮替着当朝贵,倒班儿居要津,则欺瞒着帝子王孙。 猛力如轮。 诡汁如神。 谁识您那一伙害军民聚敛之臣?(王仲略云)哥哥,俺虽年纪小,那一伙做官的个个都是栋梁之材。 (正末唱)现如今那栋梁材平地上刚三寸,你说波怎支撑那万里乾坤?(王仲略云)俺许多官人怎生无一个栋梁之材?似我才学也勾了。 哥,你也少说少说。 (正末云)有,有,有。 (唱)都是些装肥羊法酒人皮囤,一个个智五四两,肉重千斤。
死生交范张鸡黍・六幺序
译文:
你们父子轮流着在朝廷里位高权重,依次占据着重要的职位,却只知道欺瞒那些帝子王孙。你们的手段凶狠得像转动的车轮一样,诡计多端犹如神仙。有谁能识破你们这一帮残害军民、只知搜刮钱财的臣子呢?
(王仲略说:“哥哥,我们虽然年纪小,但那一群做官的个个都是栋梁之材。”)
(主角唱)如今那些所谓的栋梁之材,实际能力就像平地上刚长到三寸高的东西,你说说看,这怎么能支撑起万里江山、整个天下呢?(王仲略说:“我们这么多官员,怎么会没有一个栋梁之材呢?像我这样的才学也足够了。哥哥,你也少说两句。”)
(主角说:“有,有,有。”接着唱)你们都是些装满美酒、像肥羊一样的人皮袋子,一个个智力低得可怜,只有四两,可身体却笨重得有千斤。
纳兰青云