再谁想泥猪疥狗生涯苦,玉兔金乌死限拘。 修无量乐有余,朱顶鹤献花鹿;唳野猿啸风虎,云满窗月满户;花满蹊酒满壶,风满帘香满炉。 看读玄元《道德》书,习学清虚庄、列术。 小小茅庵是可居,春夏秋冬总不殊。 春景园林赏花木,夏日山间避炎暑。 秋天篱边玩松菊,冬雪檐前看梅竹。 皓月清风为伴侣,酒又不饮色又无,财又不贪气不出。 我准备麻绳拽辘轳,提挈荆筐担粪土。 锄了田苗,种了菜蔬。 老做庄稼小做屠。 (带云)我兀的到这中年,做你一个徒弟。 (唱)哎,师父,我可也打的你那勤劳受的你那苦。 (下)
马丹阳三度任风子・煞尾
译文:
谁还会再去想那像泥猪疥狗一样的艰苦生涯,整日被时光如玉兔金乌般的流转所束缚,被生死的期限所限制。
修行能带来无尽的快乐,身边有朱顶鹤、献花鹿相伴;能听到野猿的鸣叫、风虎的吼声;云雾满窗,月光洒满屋子;鲜花铺满小路,美酒装满酒壶,清风吹满帘子,炉中香气弥漫。
平日里看看研读那玄元皇帝的《道德经》,学习道家清虚的庄子、列子的学说。
那小小的茅草庵就足以居住,春夏秋冬在这里并没有太大的不同。
春天在园林中欣赏花草树木,夏天到山间躲避炎热,秋天在篱笆边观赏松菊,冬天在屋檐前看梅竹傲雪。
以皓月清风为伴侣,不喝酒、不近女色,不贪恋钱财,也不轻易动气。
我准备好麻绳去拉辘轳,提着荆筐去担粪土。
锄好田地里的苗,种上菜蔬。
年纪大了就安心做个庄稼汉,年纪小的时候也能做做屠夫的营生。
哎,师父啊,我到了中年成为你的徒弟,我也能承受住修行带来的勤劳和辛苦啦。
纳兰青云