馮玉蘭夜月泣江舟・商調/集賢賓

正滄江夜寒明月皎,覷地遠叩天遙。 這船呵在風中簸盪任東西,水上浮漂。 又無人把舵推篷,那裏也舉棹撐篙。 我則聽的古都都潑天也似怒濤,鬥合着忽剌刺風聲兒廝鬧。 這水也流不盡俺千端愁思積,這風也抵不過俺一片哭聲高。 (帶雲)父親和兄弟,你都死的好苦也!(唱)。

在這寒冷的夜晚,蒼茫的江面上明月皎潔。我看着這天地,感覺大地如此遙遠,天空遙不可及。 我所乘坐的這艘船啊,在狂風中搖搖晃晃,只能任由它在水上四處飄蕩,像無根的浮萍。船上沒有一個人來把舵,也沒人去推開船篷,更不見有人划槳撐篙。 我只能聽見那“古都都”的聲響,彷彿是鋪天蓋地的怒濤洶湧而來,還夾雜着“忽剌剌”的風聲,二者相互交織、喧鬧。 這江水啊,流淌不盡我心中積攢的千般愁緒;這狂風啊,也壓不過我那悲痛的哭聲。 (旁白)父親和兄弟,你們都死得好苦啊!
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序