赛鸿秋北・想那人妒青山愁蹙在眉峰上,泣丹枫泪滴在香腮上,拔金钗划
损在雕阑上,托瑶琴哀诉在冰弦上。
无事不思量,总为咱身上。
争知我懒贪书,羞对酒,也只为他身上。
译文:
我想象着那个人啊,她就像那被嫉妒折磨的青山,忧愁紧紧蹙在眉峰之上,仿佛一座含愁的山峦;又好似那泣血的丹枫,伤心的泪水不住地滴落在香腮之上,满脸都是悲戚。她心中烦闷,拔下金钗,在雕花的栏杆上划来划去,好像要把满心的哀怨都刻在这栏杆里;还把满腹的心事,寄托在瑶琴之上,通过那冰冷的琴弦,弹奏出哀伤的曲调。
她没事的时候就总是想着我,心里眼里全都是我的事情。可她哪里知道啊,我现在懒得去读书,看到美酒也没了兴致,甚至都不好意思去面对这酒,这一切也全都是因为她呀。