承明殿霍光鬼谏・得胜令

来日个宰相五更寒,正三鼓未更残。 (驾云了)便待贬怕我宣宫阙,可甚留连你老泰山,了当间,待我似伊尹周公旦。 今日把我做邪魔鬼祟看。 (正末云)陛下,有人造反也。 (驾云)。

译文:

明天一早宰相五更天就要冒着寒冷去上朝,此时三更刚过,夜还未到尽头。 (皇帝说)你若就要被贬了还想着在宫廷里宣召我,哪还管得上你这老泰山(指依仗的权势)啊。原本,把我当作像伊尹、周公旦那样的贤良辅臣。 可如今却把我当成邪魔鬼祟来看待。 (主角说)陛下,有人造反啦。 (皇帝说) 注:由于原文中“(驾云)”处没有具体内容,翻译时只能以省略处理。且这文本内容有部分戏曲舞台提示等元素,整体理解和翻译会受一定限制,若能结合更完整的剧情等信息,理解能更精准。
关于作者
元代杨梓

杨梓(1260~1327) 元代戏曲家。海盐澉浦(今渐江海盐)人。

纳兰青云