蕭何月夜追韓信・寄生草

凜凜寒風颳,揚揚大雪飄。 如銀河滾下飛虹瀑,似玉龍噴出梨花落,比白雲滿地無人掃,我則見敗殘鱗甲滿天飛,抵多少西風落葉長安道。

凜冽刺骨的寒風呼呼地颳着,紛紛揚揚的大雪漫天飄灑。那景象,就好像銀河倒卷,飛虹般的瀑布從天上滾滾落下;又好似玉龍張嘴,吐出了無數潔白的梨花紛紛飄落;還如同白雲鋪滿了大地,卻沒有人去清掃一樣。我只看見那破碎殘敗的魚鱗甲片般的雪花在天空中四處飛舞,這和那西風中落葉飄零的長安古道相比,又有何不同呢。 需要說明的是,“(做見旦外,並旦施禮科)(旦雲了)”這部分不是詩詞內容,它屬於戲曲裏的科介提示語,用於說明角色的動作、表情等,一般不用進行翻譯。
關於作者

金仁杰[公元?年至一三二九年],字志甫,杭州人。生年不詳,卒於元文宗天曆二年。小試錢糓,給由江浙,與鍾嗣成交往,二十年如一日。天曆元年冬,授建康崇甯務官。二年正月到任,三月,其二子即護柩歸。仁杰工作曲,太和正音譜主爲“如西山爽風。”所作雜劇凡七種,爲西湖夢、追韓信、蔡琰還漢、東窗事犯、(非孔文卿作)韓太師、鼎鍋諫、抱子設朝,《錄鬼簿》今全佚。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序