逞風流王煥百花亭・油葫蘆

則見來往佳人教我難應接,離百花亭將近也,就兒中這一個尤嬌絕,(雲)世間有此女子,豈不是施朱太赤,施粉太白?(唱)端的是膩胭脂紅處紅如血,潤瓊酥白處白如雪。 比玉呵軟且溫,比花呵花更別。 若不是嫦娥降下瑤宮闕,塵世裏怎遇這活冤業。

譯文:

我只見來來往往的佳人讓我應接不暇,離百花亭越來越近了。在這些佳人當中,有一個格外嬌豔絕美。我心裏尋思,世間竟有這樣的女子,真可謂是不用塗脂就紅得恰到好處,不用抹粉就白得恰如其分。她那擦了胭脂的地方紅得就像鮮血一樣豔麗,肌膚潤澤如同美玉,白的地方白得好似雪一般。 和玉相比,她更加溫柔溫潤;和花相比,花在她面前都遜色了許多。若不是嫦娥仙子從瑤宮降臨到人間,這塵世之中怎麼可能遇到這樣讓我又愛又無奈的“活冤家”啊。
關於作者
元代無名氏

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序