首頁 元代 尚仲賢 尉遲恭三奪槊・鮑老兒 尉遲恭三奪槊・鮑老兒 9 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 尚仲賢 我喫一萬金瓜也不怨天,則稱了我平生願。 元吉那廝一靈兒正訴冤,敢論告他閻王殿。 這廝那囂浮詐僞,輕薄諂佞,那裏有納士招賢!那兇頑狠劣,奸滑僥倖,則待篡位奪權。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我就算被人用一萬個金瓜錘打死,也不會埋怨上天,因爲這正好稱了我這一生的心願。李元吉那傢伙死後靈魂正在訴說冤屈呢,說不定正到閻王殿去告狀了。 那傢伙囂張浮躁、虛僞狡詐,爲人輕薄、喜歡諂媚阿諛,哪裏有招攬賢才的胸懷和舉動!他兇狠頑劣、奸猾且妄圖靠僥倖獲利,滿腦子想的就只是篡奪皇位、奪取權力。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 諷刺 詠史 懷才不遇 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 尚仲賢 元代戲曲作家。真定(今河北正定縣)人。生卒年、字號不詳。曾任江浙行省官吏。《錄鬼簿》列爲"前輩已死名公才人"。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送