首頁 元代 施惠《幽閨記》 前腔 前腔 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 施惠《幽閨記》 (小旦)流水一似馬和車,傾刻間途路賒,他在窮途逆旅應難捨。 (旦)那時節呵!囊篋又竭,藥餌又缺。 他那裏悶懨懨難捱過如年夜。 (合)寶鏡分破,玉簪跌折,甚日重圓再接。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: (小旦)時光和離別就像那流水一般,也如飛奔的車馬,轉眼間我們就分隔在遙遠的路途。他如今身處困境,在這荒郊野外的客棧中,心中一定滿是不捨。 (旦)在那個時候啊!行囊裏的錢財已經花光,治病的藥也沒有了。他只能獨自在那裏,無精打采,煩悶不已,這漫漫長夜對他來說,恐怕比過年還要難熬。 (合唱)我們就像那被分開的寶鏡,斷折的玉簪,不知道什麼時候才能再次團圓,破鏡重圓、玉簪再接。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 抒情 離別 哀怨 關於作者 元代 • 施惠《幽閨記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送