首頁 元代 施惠《幽閨記》 紅衲襖 紅衲襖 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 施惠《幽閨記》 (小旦)姐姐,你繡裙兒寬褪了褶,爲傷春憔悴些。 近日龐兒瘦成勞怯。 莫不是又傷夏月?姊妹每休見撇,斟量着你非爲別。 (旦)你量着我甚麼?(小旦)多應把姐夫來縈牽,別無些話說。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: (小旦)姐姐呀,你那繡裙的褶子都顯得寬鬆了,是因爲傷春而有些憔悴了。最近你的臉龐消瘦,都顯得病弱無力了。莫不是又因爲夏天的緣故而傷懷?姐妹們別見外呀,仔細想想你也沒別的事。 (旦)你覺得我是怎麼回事?(小旦)多半是心裏一直牽掛着姐夫呢,沒別的原因啦。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 閨怨 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 施惠《幽閨記》 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送